well, im translating shibatabread’s no laughing hotelman subs to portuguese from portugal
if there is any portuguese fan of batsu games please let me know here
and by doing this (the translation to portuguese) i hope to make some portuguese batsu game fans and bring them here
I already worked on the translations and have around 30 minutes translated, it takes time so, i’ll tell you about the progress and hope you like it in the end
made this thread just to let you know that i’m working on it ;D
Yo! Realmente vale mesmo a pena! Eu apesar de estar aqui há 9 anos em Portugal, desenrasco-me muito bem com ele e com o inglês.
Se quiseres posso te dar uma mãozinha aí! O meu tempo livre é pouco mas pode sempre ser-te útil!
Diz qualquer coisa e obrigado pela mensagem!
[quote="Tommybolin":2i757qcf]Está de parabéns companheiro.
Vou contribuir com outras edições do GNTtraduzido pela comunidade Brasileira do GNT no Orkut:
[quote="0omizuuo0":1czrk5wh]
estão em Br ou inglês esse aí? já vou ver, se estiverem em inglês irei então começar a traduzir o mais breve possível[/quote:1czrk5wh]
Está em Br.
Pessoal da comunidade GNT no Orkut está terminando "Não ria por 24 horas na Editora de Jornal".
link:[url:1czrk5wh]http://www.orkut.com.br/Main#CommMsgs?cmm=14434954&tid=2583403402408419051&na=2&nst=93[/url:1czrk5wh]
[quote="JordansOcarina":1rtpo8cj]Please ask ShibataBread for permission to translate te subtitles, as shibata worked very hard and it is just common courtesy.[/quote:1rtpo8cj]
i asked permission before i posted this, i have his permission, i just need to give him the credits XD
btw i haven’t been working on the translation :S got distracted doing other translations and playing videogames XD
i have 1 hour translated so far
Saudações, é bom ver alguém que quer trazer os Batsu Games para os fãs portugueses, deixo uma sugestão talvez queiras contactar alguma fansub portuguesa para te ajudar com o projecto.