French sub

Want an episode/video subbed? Come check out all other requested videos here and make sure to bump it up to speed the request
701 posts
oui, mais quand on s incrit au sujet, dès qu il y a une réponse on ne recoit pas les autres , sauf si on vient voir la ou les réponses en étant logué, chose que j avais pas fait la 1ere fois. j'ai relancé sur facebook. Pour menu w9, les commentaires de l émissions sont pas au niveau, ca lasse vite, dommage aussi qu on ne voit que quelques candidats par ci par là, tout comme l émissions (pas japonaise) total wipeout, ou tu vois les candidats soit ne parcourt entier, soit un morceau du début, de la fin, du milieu ...

Pour ce que hotarubi a fait c est assez sympa, après il se peut qu un jour dailymotion supprime ses vidéos, et là pour moi c est comme pour les teams ayant mis des trucs sur MU et qui ont perdu des trads, donc du travail perdu.

bref j'espère que ca va bouger car les gaki no tsukai mérite d'être connus.
C'est vrai hélas pour le sytème d'avertissement, mais sa dépanne un peu !

J'ai vu ta relance sur Facebook, sa fait plaisir ;)

Totalement d'accord avec toi pour W9 ! On ne peut pas s'intéresser sur une personne du début à la fin...
C'est dommage, ce qu'ils en ont fait... Alors que l'émission à l'air très bien regardé (depuis le temps que c'est diffusé)...
Il aurait peut au moins prendre des traducteurs pour animer l'émission... :(

Dans le genre émission Jap, il y a aussi des HardGay restant à traduire en vostfr ^^
J'ai été content de le voir une fois dans le Batsu Game :rofl:

Pour Hotarubi et les autres qui ont mit des vidéos sur Youtube/Dailymotion, il y a effectivement un grand risque de perte. Mais sa permet aussi à certain de les prendre en téléchargement sur ces plate-formes grace à divers astuces, pour les avoir sur le pc.
C'est ce que j'ai fais.

Si tu as de grand fan, tu peux toujours retrouver par la suite le boulot perdu normalement !
Mais, il faut retrouver ces personnes et c'est pas facile...

Si non, normalement ici sur le forum tu retrouvais tous sous forme de lien en téléchargement, enfin c'était avant la fermeture de MU. Hotarubi diffusait ici et sur Dailymotion !

J'espère aussi que sa va bouger un peu du côté de la scène Française, j'ai lancé quelques mails aujourd'hui aux potentiels intéressés, histoire de les réunir.

Merci à toi ;) :)
La Team FR recrute ! Infos et Épisodes à traduire en Français !! ---> viewtopic.php?f=76&t=4548

Dailymotion -> http://2doc.net/c93tk ---- Les vidéos -> http://2doc.net/srsok (Il y a plusieurs pages)
calobest wrote:
J'espère aussi que sa va bouger un peu du côté de la scène Française, j'ai lancé quelques mails aujourd'hui aux potentiels intéressés, histoire de les réunir.


Reçu ! Merci :D Je te réponds. :)

Sinon, sur Facebook, Julie, c'est moi. Si des gens veulent m'ajouter, mais que vous ne pouvez pas, ce n'est pas un bug, c'est moi qui ait bloqué les invitations si on n'a pas d'ami en commun. Envoyez moi un MP ^^

Ensuite, je disais donc, ce qu'il faudrait faire avec les gens motivés c'est se retrouver sur skype/msn à un jour et une heure donnés :) au moins en live ça sera plus simple que sur le forum ^^
angelpick wrote:
Reçu ! Merci :D Je te réponds. :)

Sinon, sur Facebook, Julie, c'est moi. Si des gens veulent m'ajouter, mais que vous ne pouvez pas, ce n'est pas un bug, c'est moi qui ait bloqué les invitations si on n'a pas d'ami en commun. Envoyez moi un MP ^^


Merci à toi d'être venu à mon appel ^^ Sur 7 mails, j'ai reçu pour l'instant 4 réponses, toi, Pychtor et Spiny59 qui est intéressé mais sa ne sera pas pour l'instant dans tous les cas avec lui.

Je t'ai écris sur ton mur, parque je n'arrive pas à t'envoyer un Mp (j'ai peut-être mal cherché). ;)

angelpick wrote:
Ensuite, je disais donc, ce qu'il faudrait faire avec les gens motivés c'est se retrouver sur skype/msn à un jour et une heure donnés :) au moins en live ça sera plus simple que sur le forum ^^


C'est une bonne idée ! Facebook, Skype/Msn ! Mais il faut avant tout, réunir les personnes ici pour prendre contact :whew: :hug: ^^
Et dès qu'il y a un groupe de 2/3 personnes, il faut commencer l'organisation, se donner une adresse pour se rejoindre par Chat.
Après ceux qui veulent se rajouter par la suite dans la team, le pourront sans problème. Je pense qu'il y a largement quoi faire en terme de traduction !

En tout cas, abonnez vous au sujet de l'article du forum !
La Team FR recrute ! Infos et Épisodes à traduire en Français !! ---> viewtopic.php?f=76&t=4548

Dailymotion -> http://2doc.net/c93tk ---- Les vidéos -> http://2doc.net/srsok (Il y a plusieurs pages)
J'espère que tout le monde n'est pas mort :) car pas de nouveau message depuis environ 2 semaines.
Hey, je suis encore en vie moi :hug:

On recherche toujours du monde pour remplir la team :tmi:

Mais si non, sa avance petit à petit, on a quoi travailler à présent ! Il manque plus que les personnes pour traduire.
Mais comme ils sont là (Angelpick et Pychtor, sa ne devrait plus tarder).
Même s'ils nous manquent toujours plein de vidéo ou de sous-titre.

Actuellement, je recherche surtout le fichier RAW de Batsu Experiment et Gorenjai (5 Rangers) Game.
La Team FR recrute ! Infos et Épisodes à traduire en Français !! ---> viewtopic.php?f=76&t=4548

Dailymotion -> http://2doc.net/c93tk ---- Les vidéos -> http://2doc.net/srsok (Il y a plusieurs pages)
Ok, n hésitez pas à me tenir au courant :) je suis le fil ici de toute façon ^^
J'aimerai bien subber quelques episodes si j'ai le temps.
mai g peut pas subber les batsugames c'est trop long, J'ai pas le temp avec les etudes et la vie ...

J'aimerai bien subber quelques KiKi episodes ou autre.

Dites moi ce que les francophones aimeraient bien voir avc des soustitere francais , mais fo ke ce soi deja soustritree en anglais paske je pige 1% du japonais :P :P :P :P
Image
Pego, je t'ai envoyé un message privé ici sur le forum, pour te répondre.

Si non, tu peux aussi me contacter par mail, je t'avais envoyé un mail il y a 1 à 3 semaines.

Tous le monde est le bienvenue dans la team française du Gaki no tsukai. N'hésité pas ;)
La Team FR recrute ! Infos et Épisodes à traduire en Français !! ---> viewtopic.php?f=76&t=4548

Dailymotion -> http://2doc.net/c93tk ---- Les vidéos -> http://2doc.net/srsok (Il y a plusieurs pages)
calobest wrote:
Actuellement, je recherche surtout le fichier RAW de Batsu Experiment et Gorenjai (5 Rangers) Game.


Bon, je voulais t'envoyer un MP sur FB, mais quitte à mettre tout le monde au courant, autant le faire ici ^^
Donc, j'avais dit que je regarderai sur mon DDe si j'ai le go renjai, et bien...Je l'ai ! :D

La qualité est moyenne, mais regardable (je pense), et au début de la vidéo, il y la date du " 2001.05.16", donc après un petit coup d'oeil sur la liste des épisodes, j'en ai déduit que c'était celui là : #561 - It is ゴレンジャイ five all together ! (diffusé le 20.05.2001)

Voila voila pour ma part, je peux commencer les subs :D

Après, j'avais prévenu Calobest, mais je le fais ici aussi : je serai pas (ou peu) dispo entre le 11 avril et le 16 avril. Donc ne vous étonnez pas si je tarde à répondre :D
D'après ce que je t'ai expliqué sur le façon de procédé Angelpick tu peux commencé la traduction d'après ces sous-titres :

Batsu Experiment partie 1 - http://www.mediafire.com/download.php?q15rnjbt20bc6pc
Batsu Experiment partie 2 - http://www.mediafire.com/download.php?fsljptoqca76msz

J'ai réussi à trouvé en RAW (merci à Ibaraki Dave !), mais en torrent, je vais voir si je peux les télécharger...
#920: http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_65097.htm
#921: http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_65349.htm
La Team FR recrute ! Infos et Épisodes à traduire en Français !! ---> viewtopic.php?f=76&t=4548

Dailymotion -> http://2doc.net/c93tk ---- Les vidéos -> http://2doc.net/srsok (Il y a plusieurs pages)
petite question, ca sera du soft ou hard sub ?
Hard sub ;)
La Team FR recrute ! Infos et Épisodes à traduire en Français !! ---> viewtopic.php?f=76&t=4548

Dailymotion -> http://2doc.net/c93tk ---- Les vidéos -> http://2doc.net/srsok (Il y a plusieurs pages)
Bon alors, je suis entrain de traduire Gorenjai :D

Pour info, j'en suis à ~10% de la trad (environ 30 lignes traduites sur 300) avec les couleurs correspondantes aux Gaki (rouge, bleu, vert, orange, violet) le reste est encore à faire ^^

Par contre, sur Aegisub, je ne sais pas comment mettre deux couleurs différentes sur la même ligne...Si quelqu'un le sait, help me please. XD

Voila pour les news de mon côté. ^^
Angelpick: Have you tried the delay function? I don't have the exact codes in front of me, but it requires more than 1 line in Aegis sub. I think (hope) that if you matched the timing for all of the lines in question, the delay factor would be removed, and as long as you specified the different fonts for each line, it should show up like you want it.
Better yet, I'll try it and let you know.

-- 08.04.2012, 20:41 --

Nope, doesn't work.

-- 08.04.2012, 21:05 --

Angelpick: I got it to work by freesubbing it in Aegisub. You have to "unlock" the subtitles you want to use (there is a toggle switch for that), and manually place them on the screen as you would like them to appear. Then you have to override the timecodes so that the line you want to use appear at the same time. Of course there is a limit to the overall length allowable for the subtitles.
701 posts

Who is online

In total there are 23 users online :: 0 registered, 0 hidden and 23 guests (based on users active over the past 30 minutes)
Most users ever online was 11731 on 19.11.2019, 00:56

Users browsing this forum: No registered users and 23 guests
leonie.lewis@boerse.site jairo.house@boerse.site kash.friedrich@boerse.site vera.moody@boerse.site payton.nolan@boerse.site draven.carr@boerse.site everly.bergmann@boerse.site madeline.walter@boerse.site melina.lucero@boerse.site kellan.flowers@boerse.site hugh.may@hochschule.tech waylon.escobar@hochschule.tech sven.weiss@hochschule.tech leia.joyce@hochschule.tech keagan.wiggins@hochschule.tech kaya.benson@hochschule.tech claudia.mays@hochschule.tech alana.herrmann@hochschule.tech rowen.meyer@hochschule.tech dominique.sparks@hochschule.tech alvin.case@elisabeth-krankenhaus.site blakely.norton@elisabeth-krankenhaus.site cash.ellis@elisabeth-krankenhaus.site erica.osborne@elisabeth-krankenhaus.site claudia.deleon@elisabeth-krankenhaus.site wilson.stuart@elisabeth-krankenhaus.site uriel.arias@elisabeth-krankenhaus.site benjamin.sosa@elisabeth-krankenhaus.site anton.acosta@elisabeth-krankenhaus.site rocco.ball@elisabeth-krankenhaus.site