Itao is watching!

[quote:2iog7wqf]It’s a normal day for the Gaki crew. They’re off to play some badminton! Just any other normal day… Yep. Just going to play some badminton, with no disruption at all. [/quote:2iog7wqf]

Part 1
[yt]iaRu0SqvZwI[/yt]

Part 2
[yt]I0Y7_EvTSDk[/yt]

Thanks to BlackGaki

HAHA, I saw the episode. It’s really funny to see itao do anything to get some cash xD

He even tries to involve his wife into this to get more money :D Itao is GREAT!

Itao rules indeed ;) 10 votes for a big Itao scene in the next gaki:p

[b:19cqrzvs]I am now starting to back track the entire videos in the [u:19cqrzvs]Gaki no Tsukai[/u:19cqrzvs] section and trying to update any broken or deleted videos with either a veoh/alt. video link and/or a download (mostly on mediafire). This is will probably take the entire week as my uploader is a bit slow. Please be patient![/b:19cqrzvs]

In case it gets deleted: Mediafire Download

[size=134:19cqrzvs][b:19cqrzvs][url=http://www.mediafire.com/?0z5tytdn5qy:19cqrzvs]Part One[/url:19cqrzvs]
[url=http://www.mediafire.com/?hmhry2nkmzm:19cqrzvs]Part Two[/url:19cqrzvs][/b:19cqrzvs][/size:19cqrzvs]

is there any airing date or show name and # for this?

thx4reupload!

http://www.youtube.com/watch?v=J6QhruKIJIk

Hi Guys, Since I am having such problems with sharing stuff, i have shared the contents of the SRTs below.
Simply Paste the contents into a blank txt file (eg. [color=#FF0000:2hrnif2x]Ittsuji Shopping, Part 1.txt[/color:2hrnif2x]) .
Rename that file to .srt (eg. [color=#FF0000:2hrnif2x]Ittsuji Shopping, Part 1.srt[/color:2hrnif2x])
Make sure that your video file is of the same name (eg. [color=#FF0000:2hrnif2x]Ittsuji Shopping, Part 1.flv[/color:2hrnif2x])
Play it in Media Player Classic/VLC etc… and it should show you some subs…

GRANTED you may not have the same video files as I did when i downloaded these subs,
Im sure some kind person could utilize these and place them correctly into a new file.
[color=#FF0000:2hrnif2x]ONCE AGAIN, THESE ARE NOT MY SUBS. All credit goes to the original subber [/color:2hrnif2x]
I am quite sure they were done by Black Gaki

Below is Itao Is Watching, Part 1

[size=85:2hrnif2x]
1
00:00:00,000 –> 00:00:02,589

  • Itao is watching! *

2
00:00:03,359 –> 00:00:05,250
Downtown’s Gaki No Tsukai’s first. . .

3
00:00:05,639 –> 00:00:08,839
"Knock away winter’s coldness! Blazing Badminton Match!"

4
00:00:13,509 –> 00:00:15,169
Well, let’s get started!

5
00:00:16,730 –> 00:00:19,039
Today, all of us are going to shake off the winter–

6
00:00:23,730 –> 00:00:24,800
Okay, let’s go!

7
00:00:24,800 –> 00:00:27,050
First, we have Hamada-Endou team!

8
00:00:34,740 –> 00:00:37,530
And next we have Matsumoto-Tanaka team!

9
00:00:39,359 –> 00:00:40,700

  • Haha. A dropkick!

10
00:00:42,320 –> 00:00:44,160

  • Okay, everyone! To the court!

11
00:00:47,079 –> 00:00:49,030

  • That sounded defeated at the end!

12
00:01:02,280 –> 00:01:03,890

  • Match start! *

13
00:01:28,450 –> 00:01:29,269

  • That was in!

14
00:01:31,090 –> 00:01:32,040

  • Which one was it? In or out?

15
00:01:33,180 –> 00:01:34,180
We’ve got money on the line!

16
00:01:34,180 –> 00:01:35,870

  • Just a minute. Look over there.

17
00:01:40,709 –> 00:01:42,309

  • Who’s that? - Is that. . . ?

18
00:01:43,170 –> 00:01:44,180
That’s Itao-san, isn’t it?

19
00:01:45,989 –> 00:01:47,819

  • Ah! It is!

20
00:01:47,819 –> 00:01:51,879

  • A figure similar to Ittsuji Itao from 130R is looking down from the veranda *

21
00:01:52,329 –> 00:01:54,780

  • Is he worrying you? - Well, it is a little hard to do with him staring.

22
00:01:55,409 –> 00:01:56,890

  • He is staring pretty hard.

23
00:01:59,209 –> 00:02:00,579

  • Maybe someone should go up there?

24
00:02:00,680 –> 00:02:01,780

  • Fujiwara! (Downtown’s manager)

25
00:02:06,019 –> 00:02:07,450

  • Itao’s up there.

26
00:02:09,680 –> 00:02:11,460
He’s up there watching us.

27
00:02:14,319 –> 00:02:15,400

  • That is Itao.

28
00:02:16,530 –> 00:02:19,530
Manager Fujiwara goes up to ask Itao to return to his room, because it’s worrying the crew.

29
00:02:25,509 –> 00:02:26,620

  • Excuse me. Um…

30
00:02:26,740 –> 00:02:28,890
Knowing that Itao is watching. . .

31
00:02:28,889 –> 00:02:32,709
It’s making it a little difficult for us.

32
00:02:33,080 –> 00:02:34,050

  • Why?

33
00:02:35,710 –> 00:02:37,790

  • Well, performing in front of someone they know…

34
00:02:37,789 –> 00:02:39,849
makes them feel weird, knowing that it’s you watching.

35
00:02:40,199 –> 00:02:41,569

  • Well just tell them "Don’t worry about it".

36
00:02:42,300 –> 00:02:44,070
Then you can just go ahead with it.

37
00:02:44,069 –> 00:02:45,479

  • We’d like to get done soon though.

38
00:02:45,879 –> 00:02:47,819

  • Ah. That’s fine. I was about to step out.

39
00:02:48,520 –> 00:02:49,719

  • Oh, is that so?

40
00:02:49,719 –> 00:02:51,400
Then hurry up and go.

41
00:02:53,750 –> 00:02:55,229

  • Are we okay now? - Okay. Let’s go.

42
00:02:58,620 –> 00:03:00,280

  • The match resumes *

43
00:03:01,759 –> 00:03:03,449

  • That was out! Out!

44
00:03:06,000 –> 00:03:07,090

  • Look at it! It’s way out!

45
00:03:07,090 –> 00:03:08,870

  • You can’t swipe at it. Can’t swipe at it!

46
00:03:28,900 –> 00:03:29,939

  • Again.

47
00:03:31,270 –> 00:03:33,350
Eh, Fujiwara. Didn’t he say he was leaving?

48
00:03:36,590 –> 00:03:39,319

  • Well, I did go up there and talk to him. Sorry.

49
00:03:41,080 –> 00:03:42,490

  • But didn’t he say he was going somewhere?

50
00:03:43,180 –> 00:03:46,040

  • Yes. He was going out, so would be able to play.

51
00:03:48,759 –> 00:03:50,000

  • He hasn’t even changed clothes.

52
00:03:50,539 –> 00:03:53,099
I think the way you said it was too polite.

53
00:03:53,099 –> 00:03:55,229
Maybe if you made it clear that this is a problem.

54
00:03:56,370 –> 00:04:00,150
This time, numerous people go to talk to Itao.

55
00:04:12,370 –> 00:04:14,770

  • You guys could have kept going, couldn’t you?

56
00:04:15,259 –> 00:04:17,310

  • Well they say it’s hard to work with you staring.

57
00:04:17,470 –> 00:04:18,980

  • Why is that?

58
00:04:22,300 –> 00:04:24,550
You don’t have to say stuff like that.

59
00:04:25,259 –> 00:04:26,529
Right?

60
00:04:26,529 –> 00:04:28,289

  • They are saying that it’s difficult to work.

61
00:04:28,290 –> 00:04:29,629
Oh, really?

62
00:04:29,629 –> 00:04:31,560

  • It’s making them tense.

63
00:04:32,420 –> 00:04:34,199

  • Well, maybe it is.

64
00:04:36,199 –> 00:04:38,449

  • I understand. I get it. - Thank you very much.

65
00:04:41,509 –> 00:04:43,199

  • Finally, Itao returns to his room *

66
00:04:44,660 –> 00:04:46,710

  • The match resumes *

67
00:04:49,569 –> 00:04:51,019

  • I saw that! I saw it!

68
00:04:51,029 –> 00:04:52,759
That was out! Out!

69
00:05:09,060 –> 00:05:10,800

  • This is Set Point!

70
00:05:11,259 –> 00:05:12,560

  • It’s Set Point!

71
00:05:15,850 –> 00:05:17,040

  • Um… Wait a minute.

72
00:05:18,269 –> 00:05:19,659
Sorry.

73
00:05:20,620 –> 00:05:22,430

  • Him again?!

74
00:05:23,620 –> 00:05:25,519
Once again, Itao is watching the shoot on location.

75
00:05:27,670 –> 00:05:29,069

  • Does someone have my cell phone?

76
00:05:29,329 –> 00:05:30,569
Yeah, Matsumoto. Call him.

77
00:05:38,720 –> 00:05:40,420

  • Hello.

78
00:05:40,420 –> 00:05:42,040

  • Itao? - Yes.

79
00:05:42,230 –> 00:05:44,850

  • Hey. It’s Matsumoto. - Ah. Good morning.

80
00:05:49,480 –> 00:05:51,540

  • You probably already know this, but we’re shooting on location today.

81
00:05:52,699 –> 00:05:54,349

  • It looks like you are, doesn’t it?

82
00:05:56,949 –> 00:05:59,680

  • Well, sometimes you seem to be getting in the shot by accident.

83
00:06:00,399 –> 00:06:01,679

  • Ah! Is that so?

84
00:06:03,529 –> 00:06:05,500
But, on the other hand. . .

85
00:06:07,319 –> 00:06:08,779
I kind of thought of that.

86
00:06:08,779 –> 00:06:10,829
But you’re the one that came here on your own.

87
00:06:12,189 –> 00:06:13,000

  • That is true, but…

88
00:06:13,470 –> 00:06:15,230
what are you doing?

89
00:06:16,339 –> 00:06:18,919

  • Well today is a day off for me. I was going to go out for a little while.

90
00:06:20,279 –> 00:06:22,309

  • At what time?

91
00:06:22,310 –> 00:06:23,920

  • I’ll just step out, then.

92
00:06:24,029 –> 00:06:26,929

  • Really? Well, whenever you’re ready.

93
00:06:30,379 –> 00:06:32,509

  • But what’s is with all of this?

94
00:06:32,509 –> 00:06:34,089
Normally, you’d be fine.

95
00:06:39,220 –> 00:06:41,440

  • Suddenly Itao gets mad * - You decide to shoot on location here.

96
00:06:43,129 –> 00:06:46,730

  • Well, do you mind if I put you on with Suga-san?

97
00:06:46,730 –> 00:06:48,050

  • Sure.

98
00:06:48,050 –> 00:06:49,750

  • He seems like he wants to talk to you.
    [/size:2hrnif2x]

Below is Itao Is Watching, Part 2


[size=85:2hrnif2x]
1
00:00:00,410 –> 00:00:01,530

  • Hello.

2
00:00:01,530 –> 00:00:03,080

  • Because Itao is getting angry, they pass the phone over to producer Suga *

3
00:00:03,120 –> 00:00:04,650
Hi, this is producer Suga from Nihon TV.

4
00:00:04,849 –> 00:00:06,809

  • Ah, hello. - Good mo~rning!

5
00:00:06,809 –> 00:00:09,339
We wouldn’t have a problem if it was just the general public.

6
00:00:11,529 –> 00:00:13,759
But now they’re all thinking, "Isn’t that Itao?"

7
00:00:13,759 –> 00:00:16,410
And the viewers are going to be look up there too.

8
00:00:19,079 –> 00:00:23,029

  • I get all that, but you came here and this is MY house.

9
00:00:24,510 –> 00:00:26,929
What’s with all of this?

10
00:00:26,929 –> 00:00:28,230
Was it something I did?

11
00:00:28,230 –> 00:00:30,109

  • No it’s not like that at all.

12
00:00:33,079 –> 00:00:35,460

  • But you are talking like I did do something wrong.

13
00:00:40,189 –> 00:00:42,329
Even though I’m a fan of Nihon TV. That’s unfortunate.

14
00:00:46,469 –> 00:00:49,140

  • Well, we thank you watching and supporting us, but…

15
00:00:51,020 –> 00:00:53,510

  • That makes you feel bad, doesn’t it?

16
00:00:55,399 –> 00:00:58,810
Getting told something like that over the phone.

17
00:00:59,969 –> 00:01:02,789

  • I am personally asking you.

18
00:01:03,549 –> 00:01:05,689
It is rude for me to ask something like this of you.

19
00:01:08,340 –> 00:01:12,600
But for obvious reasons, we’re here covering an event, and would appreciate your cooperation.

20
00:01:12,599 –> 00:01:15,519
*Producer Suga brings up the idea of giving some money in return *

21
00:01:16,590 –> 00:01:19,409

  • Well, if there’s nothing else…

22
00:01:19,409 –> 00:01:23,829
I mean, if I’m not going to get anything else from Nihon TV.

23
00:01:25,870 –> 00:01:28,480
Something heartfelt.

24
00:01:28,480 –> 00:01:30,380

  • Once again, we’re trying to shoot here, so we’re asking for cooperation.

25
00:01:32,750 –> 00:01:35,439

  • Well, that has some substance to it.

26
00:01:36,450 –> 00:01:39,439

  • Thank you. Without a doubt, when we finish, you can feel free to do as you please.

27
00:01:41,959 –> 00:01:44,539

  • Well, there’s no reason for me to make demands, then.

28
00:01:52,510 –> 00:01:53,880

  • Finally, Itao returns to his room again *

29
00:01:56,310 –> 00:01:58,820

  • I never thought he’d get angry like he did.

30
00:01:59,609 –> 00:02:01,170
But let’s do this before he comes back.

31
00:02:02,329 –> 00:02:04,489

  • When we left off, it was Set Point.

32
00:02:05,989 –> 00:02:07,339

  • The match resumes *

33
00:02:12,449 –> 00:02:14,729

  • This time Itao is calling Matsumoto on his cellular phone *

34
00:02:15,080 –> 00:02:16,740

  • Hello?

35
00:02:18,389 –> 00:02:20,259

  • Hello. It’s Itao.

36
00:02:20,259 –> 00:02:23,379
Do you mind putting Suga on again?

37
00:02:26,500 –> 00:02:28,199

  • Hello. - Hello.

38
00:02:31,490 –> 00:02:34,570
You know what happened before?

39
00:02:34,569 –> 00:02:37,459
All that stuff that started to take form…

40
00:02:37,460 –> 00:02:40,340
Are you going to be paying Yoshimoto? (Itao’s and Downtown’s Talent Agency)

41
00:02:41,319 –> 00:02:44,849
Then are they going to be spreading it on to me?

42
00:02:46,000 –> 00:02:49,159

  • This is more of a personal matter, isn’t it?

43
00:02:49,159 –> 00:02:52,650
So it should be fine if I just pay you directly, correct?

44
00:02:55,930 –> 00:02:59,010

  • Well, if you put it like that… that’s completely fine with me.

45
00:03:00,229 –> 00:03:03,419
But when you do, make the check out to "130R’s Itao".

46
00:03:05,129 –> 00:03:09,539
As an "Appearance on a TV program" fee.

47
00:03:10,080 –> 00:03:11,900

  • HUH?!

48
00:03:11,900 –> 00:03:13,719

  • Did something just come up?

49
00:03:13,719 –> 00:03:15,069

  • A fee?!

50
00:03:16,569 –> 00:03:17,930

  • Of course so.

51
00:03:17,939 –> 00:03:19,939
If I were an amateur, you probably wouldn’t have a problem.

52
00:03:20,080 –> 00:03:21,820

  • Wait a second.

53
00:03:22,340 –> 00:03:24,289

  • This time, Itao is requesting an appearance fee *

54
00:03:26,759 –> 00:03:30,289
This is a shot on location, so it’s not like we asked him to be here.

55
00:03:32,189 –> 00:03:34,669

  • Tell him an "I’m sorry, but…" type of thing.

56
00:03:36,370 –> 00:03:39,280
His wife is probably behind this, calculating the plan.

57
00:03:40,990 –> 00:03:42,469
It’s like he’s doing all this for his wife.

58
00:03:43,620 –> 00:03:45,780

  • Hello. As for the fee…

59
00:03:46,879 –> 00:03:49,579
It will be paid to Yoshimoto, assuming you do this.

60
00:03:49,580 –> 00:03:52,290

  • So all of that is okay? - Yes, yes.

61
00:03:53,639 –> 00:03:56,479

  • If that’s true, do you mind if I just come and get it myself?

62
00:03:56,479 –> 00:03:58,219

  • HUH?!

63
00:03:58,960 –> 00:04:00,400

  • I’m was just about to go out.

64
00:04:03,129 –> 00:04:07,069

  • You mean if you come and get it? - Along those lines, yeah.

65
00:04:09,620 –> 00:04:11,500
I’m not really saying anything.

66
00:04:11,500 –> 00:04:13,680
I’m just saying, in case if you to say so…

67
00:04:13,680 –> 00:04:16,629
I’m the one that brought up the whole fee thing.

68
00:04:20,709 –> 00:04:23,519
So I don’t know whether I can come collect it or not.

69
00:04:24,949 –> 00:04:27,959
But if it came down to it, it would be fine if I just came down there, wouldn’t it?

70
00:04:28,860 –> 00:04:30,699
I am already going out and all.

71
00:04:32,620 –> 00:04:35,750

  • Suga reluctantly bargains with the persistant Itao *

72
00:04:41,120 –> 00:04:44,509

  • He said he’s coming down personally to get the money.

73
00:04:47,209 –> 00:04:48,959

  • He hasn’t changed clothes at all!

74
00:04:52,879 –> 00:04:54,509

  • Didn’t he say he was going somewhere?

75
00:04:55,040 –> 00:04:57,250

  • He said because he was going somewhere, he’d just come get it.

76
00:05:00,889 –> 00:05:03,459

  • You were going somewhere? - Yes, I was about to go.

77
00:05:03,459 –> 00:05:05,899
This flew into my house, by the way.

78
00:05:13,550 –> 00:05:15,550

  • This one just flew in?

79
00:05:17,350 –> 00:05:19,670

  • Maybe my wife appeared on camera too…

80
00:05:21,600 –> 00:05:23,850

  • Well, we don’t know if that happened.

81
00:05:26,220 –> 00:05:29,170

  • But we know that I was in the camera.

82
00:05:32,649 –> 00:05:34,659

  • We will cut that out, in postproduction.

83
00:05:35,250 –> 00:05:37,560

  • But since I was on film…

84
00:05:38,620 –> 00:05:41,490

  • Will that might be, but those shots were no good.

85
00:05:42,000 –> 00:05:44,439

  • But I think you got my wife on camera.

86
00:05:47,850 –> 00:05:50,410
So, you’re all the staff?

87
00:05:55,839 –> 00:05:59,310

  • For some reason, Itao suddenly takes a photograph *

88
00:05:59,930 –> 00:06:02,189

  • Well, this is what we talked about…

89
00:06:04,220 –> 00:06:07,680

  • Suga hands the promised money over to Itao *

90
00:06:07,939 –> 00:06:09,589

  • Haha. He was covering it up.

91
00:06:13,319 –> 00:06:14,849

  • Sorry for all the trouble.

92
00:06:15,430 –> 00:06:16,939
Sorry for bothering you.

93
00:06:21,329 –> 00:06:24,399

  • So what do we do about the wife, if we got Itao’s wife on film too?

94
00:06:25,959 –> 00:06:28,009
-If that happened, instead of an appearance fee…

95
00:06:28,839 –> 00:06:31,399
she’d probably take us to court.

96
00:06:31,399 –> 00:06:33,069

  • Probably, that’s why he took that evidence photo.

97
00:06:35,269 –> 00:06:36,649

  • Just in case it came to that?

98
00:06:38,930 –> 00:06:40,060

  • So, who won and who lost?

99
00:06:40,060 –> 00:06:43,480

  • Everyone loses their will to continue the shoot *

100
00:06:43,480 –> 00:06:46,509

  • In the end, both teams lose.

101
00:06:49,870 –> 00:06:51,750

  • Everyone loses.

102
00:06:51,750 –> 00:06:53,589

  • Everyone loses! *

103
00:06:54,019 –> 00:06:55,389

  • Well, it can’t be helped.

104
00:06:55,389 –> 00:06:58,800

  • This story is fiction. *
    [/size:2hrnif2x]

Thanks for the subs any way to get on the original files?

Hey I was bored so I cut the video I had into 2 and uploaded it to Mediafire.

Was going to hard sub but my program didn’t recognise the file for some reason, so I put the subs separately

You can view the subtitles using VLC player but they look better in KMPlayer.

Part 1: - http://www.mediafire.com/download.php?aznz47430wbawvn
Part 1 subs: - http://www.mediafire.com/download.php?q0c2e0sav2s42u6

Part 2: - http://www.mediafire.com/download.php?av78x2ao5gb4iy4
Part 2 subs: - http://www.mediafire.com/download.php?u2fu3s3dod28ut8

Let me know if anything wrong with the files.